«Los comunistas consideran indigno ocultar sus ideas y propósitos. Proclaman abiertamente que sus objetivos sólo pueden ser alcanzados derrocando por la violencia todo el orden social existente. Que las clases dominantes tiemblen ante una Revolución Comunista. Los proletarios no tienen nada que perder en ella más que sus cadenas. Tienen, en cambio, un mundo que ganar». (Karl Marx y Friedrich Engels; «Manifiesto del Partido Comunista», 1848)

sábado, 27 de octubre de 2012

Los Olvidados / Palestina una Historia de Resistencia

Hace más de 65 años que la Organización de las Naciones Unidas decidió la creación de un estado judío sobre el territorio palestino.

Esta injusticia de origen es el cimiento sobre el que el sionismo comienza la creación del "Gran Israel"; el sueño imperialista de la tierra prometida que Yahveh escribió sobre unas piedras hace más de 2000 años. ¿?

La partición inicial establecida por la ONU en 1947, ha sido irrespetada desde el principio por el estado de Israel, que a través de sucesivas olas expansionistas y mediantes la invasión militar y posterior colonización, ha ido apoderándose del territorio palestino, especialmente del terreno más fértil y de los enclaves de más interés geoestratégico desde el punto de vista militar.

Actualmente incluso las ciudades palestinas están siendo colonizadas mediante una metódica e implacable limpieza étnica que comienza con la separación de las comunidades israelíes y árabes, y termina por la expulsión de estos últimos mediante la presión, el chantaje o el asesinato directo.


viernes, 26 de octubre de 2012

Citas extraídas del libro de los horrores; La Biblia (Nuevo Testamento); legitimación del machismo, la misoginia...


¿Debemos legitimar esta barbarie sólo porque es parte de la cultura impuesta a los pueblos? ¿Seguiremos legitimando el pensamiento religiosos que da lugar a tantísimas formas de discriminación? ¿Debemos recurrir al amarillismo religioso como instrumento político? ¿Seguiremos permitiendo que los pecados de unos se conviertan en leyes para todos? ¿Y la coherencia? ¿Y los derechos humanos? ¿Seguiremos ubicando a las religiones en posiciones superlegalísticas? ¿Se puede luchar o construir igualdad sin combatir toda esta bazofia?


Las citas:


1 Corintios

11:3 Pero quiero que sepáis que Cristo es la cabeza de todo varón, y el varón es la cabeza de la mujer, y Dios la cabeza de Cristo.

11:5 Pero toda mujer que ora o profetiza con la cabeza descubierta, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se hubiese rapado.

11:6 Porque si la mujer no se cubre, que se corte también el cabello; y si le es vergonzoso a la mujer cortarse el cabello o raparse, que se cubra.

11:7 Porque el varón no debe cubrirse la cabeza, pues él es imagen y gloria de Dios; pero la mujer es gloria del varón.


Efesios


5:22 Las casadas estén sujetas a sus propios maridos, como al Señor;

5:23 porque el marido es cabeza de la mujer, así como Cristo es cabeza de la iglesia, la cual es su cuerpo, y él es su Salvador.

5:24 Así que, como la iglesia está sujeta a Cristo, así también las casadas lo estén a sus maridos en todo.


Colosenses


3:18 Casadas, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor.


Romanos


7:2 Porque la mujer casada está sujeta por la ley al marido mientras éste vive; pero si el marido muere, ella queda libre de la ley del marido.


1 Pedro


3:1 Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos; para que también los que no creen a la palabra, sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas,


1 Corintios


7:34 Hay asimismo diferencia entre la casada y la doncella. La doncella tiene cuidado de las cosas del Señor, para ser santa así en cuerpo como en espíritu; pero la casada tiene cuidado de las cosas del mundo, de cómo agradar a su marido.


1 Corintios


14:34 vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley lo dice.

14:35 Y si quieren aprender algo, pregunten en casa a sus maridos; porque es indecoroso que una mujer hable en la congregación.


1 Timoteo


2:11 La mujer aprenda en silencio, con toda sujeción.

2:12 Porque no permito a la mujer enseñar, ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio.

2:13 Porque Adán fue formado primero, después Eva;

2:14 y Adán no fue engañado, sino que la mujer, siendo engañada, incurrió en transgresión.

2:15 Pero se salvará engendrando hijos, si permaneciere en fe, amor y santificación, con modestia.

Citas extraídas del libro de los horrores; La Biblia (Viejo Testamento); legitimación del asesinato, feminicidio, misoginia, discriminación...


La religión paraliza el pensamiento humano…, somete al hombre a la promesa divina, en tanto la historia, la realidad, la deposita en lo abstracto en donde la verdad, toda la verdad, es revelada por un ente imaginario, aquí el ‘poder pastoral’ es el instrumento de dominación final de la sociedad… La religión es enemiga del pensamiento filosófico, de la razón como instrumento del ser y del colectivo…

¿Debemos legitimar esta barbarie sólo porque es parte de la cultura impuesta a los pueblos? ¿Seguiremos legitimando el pensamiento religiosos que da lugar a tantísimas formas de discriminación? ¿Debemos recurrir al amarillismo religioso como instrumento político? ¿Seguiremos permitiendo que los pecados de unos se conviertan en leyes para todos? ¿Y la coherencia? ¿Y los derechos humanos? ¿Seguiremos ubicando a las religiones en posiciones superlegalísticas?


Las citas:


“Si una joven se casa sin ser virgen, morirá apedreada” (Deuteronomio 22:20, 21).

“Si un esclavo está contento contigo, tomarás un punzón y le horadarás la oreja y te servirá para siempre. Y lo mismo le harás a tu esclava. (Deuteronomio 15:16-18).

“Si alguien tiene un hijo rebelde que no obedece ni escucha cuando lo corrigen, lo sacarán de la ciudad y todo el pueblo lo apedreará hasta que muera” (Deuteronomio 21:18-21).

“El que tenga los testículos aplastados o el pene mutilado no será admitido en la asamblea de Yavé. Tampoco el mestizo hasta la décima generación” (Deuteronomio 23:1, 2).

“Si un hombre yace con otro, los dos morirán” (Levítico 20:13).

“Si un hombre toma a una mujer y a la madre de la mujer, se les quemará a los tres” (Levítico 20:14).

“El que toque un cadáver y no se purifique debe ser eliminado de Israel” (Números 19:11-13).

“Saca al blasfemo del campamento y que muera apedreado” (Levítico 24:13-16).

“Los que adoren a otros dioses o al sol, la luna o todo el ejército del cielo, morirán lapidados” (Deuteronomio 17:2-5).

“Todo hombre o mujer que llame a los espíritus o practique la adivinación morirá apedreado” (Levítico 20:27).

“A los hechiceros no los dejaréis con vida” (Éxodo 22:17).

“Si un profeta pretende hablar en mi nombre sin que yo se lo haya mandado, o si habla en nombre de otros dioses, morirá” (Deuteronomio 18:20).

“Al que ofrezca sacrificios a otros dioses fuera de Yavé lo mataréis” (Éxodo 22:19).

“Si un hombre yace con su hermana hija de su padre o de su madre y ve su desnudez y ella la de él, serán exterminados en presencia de todo el pueblo” (Levítico 20:17).

“Si un hombre yace con una mujer durante su menstruación y descubre su desnudez, ambos serán borrados de en medio de su pueblo” (Levítico 20:18).

“Si alguno comete adulterio con la mujer de su prójimo, morirán los dos, el adúltero y la adúltera” (Levítico 20:10).

“Si se sorprende a un hombre acostado con una mujer casada, ambos morirán” (Deuteronomio 22:22).

“Si alguno yace con la mujer de su padre, morirán los dos” (Levítico 20:11).

“Si un hombre yace con su nuera, los dos morirán” (Levítico 20:12).

“Si la hija de un sacerdote se prostituye, será quemada viva” (Levítico 21:9).

“El que le pegue a su padre o a su madre morirá” (Éxodo 21:15).

“El que maldiga a su padre o a su madre morirá” (Éxodo 21:17 y Levítico 20, 9).

“El que no obedezca al sacerdote ni al juez morirá” (Deuteronomio 17:12).

“Ningún varón que tenga un defecto presentará las ofrendas, ya sea ciego o cojo, desfigurado o desproporcionado, enano o bisojo, sarnoso o tiñoso, o jorobado, o con un pie o una mano quebrados o con los testículos aplastados” (Levítico 21:18).

“Si compras un esclavo hebreo, te servirá seis años” (Éxodo 21:2). “Si un hombre vende a su hija como esclava, ésta no recuperará su libertad como cualquier esclavo” (Éxodo 21:7).

“Si un hombre hiere a su esclavo o a su esclava con un palo y los mata, será reo de crimen. Pero si sobreviven uno o dos días no se le culpará porque le pertenecían” (Éxodo 21: 20).

“Si un hombre hiere a su esclavo en un ojo dejándolo tuerto, le dará la libertad a cambio del ojo que le sacó” (Éxodo 21:26).

“No le devolverás a su amo el esclavo que haya huido y se haya acogido a ti. Se quedará contigo en tu casa” (Deuteronomio 23:15,16).

jueves, 25 de octubre de 2012

Noticia más censurada N° 6: 147 corporaciones controlan la economía del mundo occidental

Lo dicho, las transnacionales son el cerebro ejecutor del imperialismo-necolonial, son el verdadero y absoluto poder suprasoberano que controla la acción de los estados que se encuentran bajo su sombra, son los verdaderos causantes de los procesos bélicos y genocidios que salpican el globo cuyo uno fin es el control de recursos… de allí que reiteremos lo ya expresado en otro momento; aquellos gobierno que promueven la entrada de estas corporaciones en los flujos económico de sus respectivos países, son y deben de ser entendidos como TRAIDORES, pues son los pueblos los que habrán de sufrir tan abérrate procedimiento promocionados como “progreso”…

Puntualizar que en el informe del 2010 de las más censuradas, se indicó que 547 corporaciones controlaban el 77% del PIB mundial… No hay datos recientes…

El documento:


Un estudio de la Universidad de Zurich reveló que un pequeño grupo de 147 grandes corporaciones trasnacionales, principalmente financieras y minero-extractivas, en la práctica controlan la economía global. El estudio fue el primero en analizar 43.060 corporaciones transnacionales y desentrañar la tela de araña de la propiedad entre ellas, logrando identificar a 147 compañías que forman una “súper entidad” que controla el 40 por ciento de la riqueza de la economía global.

El pequeño grupo está estrechamente interconectado a través de las juntas directivas corporativas y constituye una red de poder que podría ser vulnerable al colapso y propensa al “riesgo sistémico”, según diversas opiniones. El Proyecto Censurado de la Universidad Sonoma State de California desclasificó esta noticia sepultada por los medios y su ex director Peter Phillips, profesor de sociología en esa universidad, ex director del Proyecto Censurado y actual presidente de la Fundación Media Freedom /Project Censored, la citó en su trabajo “The Global 1%: Exposing the Transnational Ruling Class” (El 1%: Exposición de la Clase Dominante Transnacional), firmado con Kimberly Soeiro y publicado en ProjectCensored.org.

Los autores del estudio son Stefania Vitali, James B. Glattfelder y Stefano Battiston, investigadores de la Universidad de Zurich (Suiza), quienes publicaron su trabajo el 26 de octubre 2011, bajo el título “La Red de Control Corporativo Global” (The Network of Global Corporate Control) en la revista científica PlosOne.org.

En la presentación del estudio publicado en PlosOne, los autores escribieron: “La estructura de la red de control de las empresas transnacionales afecta a la competencia del mercado mundial y la estabilidad financiera. Hasta ahora, fueron estudiadas sólo pequeñas muestras nacionales y no existía una metodología adecuada para evaluar el control a nivel mundial. Se presenta la primera investigación de la arquitectura de la red de propiedad internacional, junto con el cálculo de la función mantenida por cada jugador global”.

“Encontramos que las corporaciones transnacionales forman una gigantesca estructura como corbata de lazo y que una gran parte de los flujos de control conducen a un pequeño núcleo muy unido de instituciones financieras. Este núcleo puede ser visto como un bien económico, una “súper-entidad” que plantea nuevas cuestiones importantes, tanto para los investigadores y responsables políticos”.

El diario conservador británico Daily Mail fue quizás el único del mundo que recogió esta noticia, el 20 de octubre 2011, presentada por Rob Waugh bajo el llamativo titular “¿Existe una “súper-corporación que dirige la economía global? Estudio clama que podría ser terriblemente inestable. La investigación encontró que 147 empresas crearon una “súper entidad” dentro el grupo, controlando el 40 por ciento de la riqueza”.

Waugh explica que el estudio de la Universidad de Zurich “prueba” que un pequeño grupo de compañías -principalmente bancos- ejerce un poder enorme sobre la economía global. El trabajo fue el primero en examinar un total de 43.060 corporaciones transnacionales, la telaraña de la propiedad entre ellas y estableció un “mapa” de 1.318 empresas como corazón de la economía global.

“El estudio encontró que 147 empresas desarrollaron en su interior una “súper entidad”, controladora del 40 por ciento de su riqueza. Todos poseen parte o la totalidad de uno y otro. La mayoría son bancos –los 20 top, incluidos Barclays y Goldman Sachs. Pero la estrecha relación significa que la red podría ser vulnerable al colapso”, escribió Waugh.

“En efecto, menos del 1% de las empresas fue capaz de controlar el 40 por ciento de toda la red”, le dijo al Daily Mail James Glattfelder, teórico de sistemas complejos del Instituto Federal Suizo de Zurich, uno de los tres autores de la investigación.

Algunos de los supuestos que subyacen en el estudio han sido criticados, como la idea de que propiedad equivale a control. “Sin embargo, los investigadores suizos no tienen ningún interés personal: se limitaron a aplicar a la economía mundial modelos matemáticos utilizados habitualmente para modelar sistemas naturales, usando Orbis 2007, una base de datos que contiene 37 millones las compañías e inversionistas”, informó Waugh.

Economistas como John Driffil, de la Universidad de Londres, experto en macroeconomía, dijo a la revista New Scientist que el valor del estudio no radicaba en ver quién controla la economía global, pero muestra las estrechas conexiones entre las corporaciones más grandes del mundo. El colapso financiero de 2008 mostró que este tipo de redes estrechamente unidas puede ser inestable. “Si una empresa sufre angustia, ésta se propaga”, dijo Glattfelder.
Para Rob Waugh y el Daily Mail hay un “pero”: “Parece poco probable que las 147 corporaciones en el corazón de la economía mundial pudieran ejercer un poder político real, pues representan demasiados intereses”, aseguró el diario conservador británico.

La riqueza global del mundo se estima que ronda los 200 billones de dólares, o sea, dos centenas de millones de millones. Según Peter Phillips y Kimberly Soeiro, el 1 por ciento más rico de la población del planeta agrupa, aproximadamente, a 40 millones de adultos. Estas personas constituyen el segmento más rico de las primeras gradas de la población de los países más desarrollados e, intermitentemente, en otras regiones.

Según el libro de David Rothkopf “Súper-clase: la Elite de Poder Mundial y el Mundo que Está Creando”, la súper elite abarcaría aproximadamente al 0,0001 por ciento (1 millonésima) de la población del mundo y comprendería a unas 6.000 a 7.000 personas, aunque otros señalan 6.660. Entre ese grupo habría que buscar a los dueños de las 147 corporaciones que cita el estudio de los investigadores de Zurich.

Contra Injerencia

viernes, 19 de octubre de 2012

De cómo engordé buscando el hambre en la Rusia soviética

El socialismo soviético no necesitaba una reforma de sus formas económicas que llevara al capitalismo bajo otros actores, requería de recuperar los lineamientos del marxismo-leninismo abandonados tras el XX congreso, necesitaba restablecer la dictadura del proletariado arrebatada por los revisionistas.

El documento:


Por william h. Duprey
Miembro de la delegación de obreros para la URSS, miembro de los obreros textiles Unidos de América
American federation of labor (AFOFL)
Publicado en 1936

Fui uno de los doce obreros y campesinos elegidos por sus propios sindicatos y organizaciones fraternales, auspiciados por el Grupo de Amigos de la Unión Soviética, para visitar la URSS e informar sobre cómo funciona en la práctica el Socialismo. William Randolph Hearst, en su cadena de periódicos como el Boston American, el Boston Advertiser, el New York Evening Journal, y demás, ha estado difundiendo declaraciones acerca de que en la Unión Soviética no existen verdaderos sindicatos, de que los ciudadanos soviéticos pasan hambre, de que la Unión Soviética está dirigida por un dictador. Obreros y campesinos fuimos enviados allá para averiguar si Hearst decía la verdad o mentía, para enterarnos de cómo los ciudadanos soviéticos trabajan y se divierten, qué comen, cómo funcionan sus sindicatos y cooperativas de producción agrícola, si tienen desempleo, qué medidas se toman para la vejez y la discapacidad, cómo se tratan a las mujeres y niños, y muchas otras cuestiones.

Había entre nosotros representantes de Amalgamated Association of Iron, Steel, and Tin Workers (A. F. of L.) , de United Mine Workers of America (A. F. of L.) , de United Textile Workers of America (A. F. of L.) , de Wisconsin Cooperative Milk Pool, de International Brotherhood of Electrical Workers (A. F. of L.) , de Dyers Local No. 1773, Paterson, N. J. , y de muchas otras organizaciones. Cuatro somos miembros del Partido Socialista. Había un minifundista de Michigan, un pequeño productor lechero de Winsconsin, un maestro de escuela y un doctor. Varias nacionalidades y etnias estaban representadas: lituanos, italianos, polacos, judíos, negros, franco-canadienses. En el grupo había católicos y protestantes.

Fui elegido por obreros textiles, entre otros, en una asamblea de New Bedford, Massachusetts, que fue respaldada por el Sindicato de Tejedores, U.T.W.A. (A. F. of L.). Varias organizaciones eclesiásticas y clubes religiosos ayudaron a completar la suma necesaria para el viaje. Soy ayudante de operario de máquinas textiles y trabajo en el proceso final del hilo de algodón, montando y dimensionando los extremos antes de que vayan a los telares. Gano 16.70 dólares por semana. Soy católico practicante, miembro activo del Partido Socialista y ex miembro de la Guardia Nacional. Mi padre es un trabajador textil, miembro del sindicato durante cuarenta y cinco años. Tengo ascendencia franco-canadiense, y en casa hablábamos el inglés y el francés.

¡Cuánto he escrito sobre nosotros! Lo más importante es lo que sigue: qué fue lo que vimos en la Unión Soviética. 

Marineros franceses y marineros rusos

Viajamos en tercera clase hasta Londres en el transatlántico francés Ile de France, y desde Londres a Leningrado en el barco ruso Cooperatzia. Los tripulantes del Ile de France nos dijeron que todos pertenecían al Partido Socialista Francés. Al enterarse de que cuatro de nosotros éramos Socialistas, insistieron en que nos uniéramos en un frente unido a los obreros comunistas, de la manera en que ellos habían hecho en Francia. Los marineros franceses tenían que trabajar muy duro y casi no tenían tiempo para sí mismos. La disciplina era muy estricta, los oficiales se oponían a que los pasajeros hablaran con los marineros.

La atmósfera en el barco soviético era extrañamente diferente. Los marineros no saludaban a los oficiales, sino que los llamaban “camarada”. Cuando estaban fuera de servicio, me sorprendió ver al capitán y a los miembros de la tripulación juntos cantando con todas sus fuerzas. Había una gran habitación común para marineros y oficiales, y una “esquina roja” con un busto de Lenin, libros y artículos. Me comentaron que el trabajo de la tripulación no era muy duro. Estarían en tierra durante el próximo viaje del Cooperatzia con el pago completo —hacían un viaje de cada dos, de manera de poder estar en casa con sus mujeres y familiares la mitad del tiempo. Me di cuenta de que la disciplina era estricta cuando estaban de servicio, y tanto los oficiales como los marineros parecían competentes en su trabajo. 

Leningrado

Fuimos recibidos en el muelle de Leningrado por representantes de los sindicatos, reporteros de periódicos y fotógrafos. Había una banda de obreros de un taller que era muy buena. Después de los discursos en ruso y en inglés nos fuimos a nuestro hotel y cenamos. La cena fue excelente pero el servicio era escaso. Me explicaron que no había suficientes camareros y la razón de esto era que tomaban otros trabajos.

Al día siguiente visitamos la Fortaleza de Pedro y Pablo, una antigua mazmorra para presos políticos —obreros hechos prisioneros por los capitalistas rusos porque luchaban por sus derechos y por un gobierno obrero. Ahora es un museo. El antiguo palacio del Zar es también un museo —todo ha quedado como lo dejó la familia del Zar. Vi en la Unión Soviética que los lugares históricos —antiguas prisiones, palacios, muchas de las iglesias— se mantienen intactos, se han vuelto museos.

Sabía que había sido mandado por los trabajadores de New Bedford para algo más importante que visitar museos, así que los pocos días siguientes los dediqué a investigar las fábricas textiles de Leningrado. Durante mi estancia en la Unión Soviética me concentré en las fábricas textiles y en los talleres de ropas, viendo con mis propios ojos cómo funcionan, qué tipo de maquinarias usan, cómo están organizados los sindicatos y cómo se desempeñan, los horarios, los salarios, y las condiciones de vida de los obreros textiles y de la ropa. 

Labor de detective aficionado en la Unión Soviética

Antes de salir de Estados Unidos algunos de mis amigos me aconsejaron que no creyera en todo lo que me contaran. “Te mostrarán solamente lo que ellos quieren que tú veas”, me advirtieron. “Así que mantén los ojos bien abiertos”.

Por eso fue que durante mi estancia en la Unión Soviética realicé una pequeña labor de detective aficionado. Las delegaciones de los sindicatos venían a informarnos sobre las fábricas textiles que serían las más apropiadas para visitar. Después de haberles dado las gracias con mucha amabilidad, con mi compañero delegado, Adam Chada, un minero lituano de Pennsylvania que hablaba ruso, salíamos a investigar las fábricas textiles que el sindicato no había recomendado. Más tarde iríamos a examinar también las fábricas modelo. Casi siempre viajábamos montados en tranvías. Le tiraba de la manga a Chada y le decía: “Bajémonos aquí”. Descendíamos y nos dirigíamos a la casa de algún obrero. Chada explicaba quiénes éramos y el obrero nos mostraba su casa. Nunca pudimos escaparnos hasta no haber ingerido una comida con el obrero y haber bebido algún buen vino soviético. De este modo llegamos a promediar unas seis comidas al día. En mis intentos de encontrar una familia hambrienta en Rusia, que es de lo que habla Mr. Hearst, gané 15 libras (6,8 kg) de peso. 

Fábricas textiles en la Unión Soviética

Visité la fábrica “La Rosa Roja” en Leningrado, que es la mayor fábrica textil de Europa. Fabricaban productos acabados de algodón y algo de lana. En 1930 el salario promedio en la fábrica era de 93 rublos al mes. En 1935 es de 184, y muchos obreros ganan bastante más. La mayor parte del trabajo es a destajo. No tienen relojes contadores, pero usan su propio sistema para medir el trabajo— supervisado, habría que decirlo, por los propios trabajadores. Las mujeres reciben igual salario que los hombres por el mismo trabajo.

Todas las máquinas peligrosas están protegidas. Algunas máquinas que no habríamos pensado en proteger en los Estados Unidos (por ejemplo, las poleas de correa inferiores en la sala de corte) están cubiertas. En la sala de tejido se cubre la zona donde la lanzadera golpea el interior de la carcasa.

La comida de un obrero con familia cuesta alrededor de 168 rublos al mes. Los trabajadores pagan el 10% de su salario por el alquiler. Las cuotas sindicales representan el 1% de los salarios mensuales.

De esta forma, una pareja en la que ambos trabajan, tendría dinero tanto para cubrir sus necesidades como para muchas comodidades. No cabría preguntarse entonces por qué el 70% de los obreros de la Unión Soviética posee cuentas bancarias.

Un tejedor de seda se ocupa de tres telares como promedio —nunca de seis como ocurre en los Estados Unidos. El máximo número de telares que un técnico de reparación se encarga, es de 40 en las fábricas textiles— nunca de 100 como ocurre aquí. En la sala de corte, cada ayudante realiza las dimensiones para su propio operario de tejedoras, y se encarga de una sola máquina. En los Estados Unidos un ayudante se ocupa de tres máquinas.

Descubrí que los métodos de eficiencia se usan en la URSS al igual que en los Estados Unidos, aunque con propósitos diferentes. En los Estados Unidos se le pide al experto en eficiencia obtener más beneficios para los accionistas, mientras que en la URSS la eficiencia se utiliza para sacar más producción con el objetivo de abastecer la demanda de los consumidores, ya que hay un déficit de textiles. El producto de este incremento de la producción se devuelve a los obreros en forma de salarios más altos, nuevas maquinarias, más vacaciones, etc.

Puedo decir con toda franqueza que el sistema de stretchout no se usa. Para que puedan entender aquellos que no están familiarizados con la industria textil debo decir que el stretchout es un esquema capitalista con el cual una tarea se incrementa con el fin de obtener la misma cantidad de trabajo mediante el empleo de un menor número de personas y el pago de menores salarios. Por ejemplo, en la sala de tejido, donde esta práctica es más usada, tres hombres pueden estar ocupándose de sesenta telares, o de veinte telares cada uno. Los patrones se dan cuenta de que no producen suficientes ganancias, entonces despiden a un hombre, y ponen a los otros dos a ocuparse de sesenta telares entre ellos. Esto significa un 33⅓% de incremento de trabajo. En muchos casos se les recorta el salario y se les dice que podrán tener muchos mejores salarios con los telares extras. Resulta que cada obrero nunca recibe más del 10% del salario que ganaba cuando se ocupaba de sus 20 telares originales, pero produce un tercio más que anteriormente. Los dos obreros juntos ganan 20% más de salario—si tienen suerte— mientras el bolsillo del patrón recibe el resto. 

Condiciones de trabajo

La iluminación en las fábricas soviéticas es excelente. Las ventanas tienen una separación de alrededor de seis pies (1,8 m), y miden seis pies de ancho y ocho (2,4 m) de altura. La ventilación es tan buena que los sistemas de ventilación mecánicos en uso son prácticamente innecesarios. Sin embargo, las condiciones de los inodoros en las fábricas soviéticas son muy malas. Cuando hice esta observación me dijeron que el gobierno está dedicando millones de rublos anuales para resolver esto.

Los obreros reciben inspecciones de salud obligatorias dos veces al año, y cualquiera sin la salud adecuada se le libera del trabajo y se le manda a descansar a casa, a un sanatorio o a un hospital. Mientras tanto recibe su paga total, así como atención médica y alojamiento gratuitos.

Tan pronto como una mujer sabe estar embarazada se lo dice al supervisor, y si está haciendo un turno nocturno se le libera de éste. Se le dan dos meses de vacaciones antes de que nazca el niño, y regresa al trabajo dos meses después del nacimiento. Mientras tanto la madre recibe la paga completa, y los servicios médicos y cuidados hospitalarios son gratuitos. El hospital le proporciona al bebé un equipo completo, que consiste en ropa, cama y mantas. También la madre recibe una comida especial durante cierto período de tiempo, antes y después del nacimiento del niño. Cada taller o fábrica tiene una guardería. Si la madre está amamantando a su hijo se le permite un período de lactancia cada tres horas para ir a la guardería y alimentar al niño.

Los obreros comen en un comedor anexo al taller que está gestionado por los mismos obreros. Los comedores son largos y aireados, la comida es buena y su precio es muy bajo.

Todos los obreros que no están educados asisten a la escuela que dispone el taller para sus obreros. 

Horarios

Los obreros textiles trabajan siete horas por día durante cinco días a la semana. El sexto día es de descanso. No pueden fumar en las máquinas, pero existe una sala de fumadores y una biblioteca. Tienen un período de 5 minutos de descanso cada hora.

Los trabajadores de hasta 18 años de edad tienen una jornada de seis horas. De estas, trabajan cuatro horas en el taller y estudian dos, sin embargo, se les pagan las seis horas completas. Por debajo de la edad de 18 a nadie se le permite trabajar en el turno nocturno.

Cuando le hablé de esto a una amiga en Estados Unidos, me dijo: “Bueno, tenemos una imagen en nuestras mentes de esas condiciones ideales, pero ellas no corresponden a la realidad de Estados Unidos. Yo tengo que trabajar en un taller de algodón desde las 6 de la mañana hasta la 1:30 de la tarde. Durante estas 7½ horas no me permiten tiempo de comida— tengo que comer mientras trabajo.”

Estos buenos salarios, condiciones y horarios son posibles gracias al resultado del maravilloso plan de seguro social que tiene la Unión Soviética, y por los cuales nosotros los obreros norteamericanos, estamos luchando duro para obtener con nuestro Proyecto de Seguro Social Obrero —H.R. 2827. 

Talleres de confecciones

También investigué la industria costurera en la Unión Soviética. Un taller de confecciones de prendas en Simferopol da una buena idea de la industria costurera en la Unión Soviética. Este taller emplea 2,200 trabajadores— tártaros, judíos, ucranianos, rusos y otras 18 nacionalidades. No existe discriminación racial o nacional contra alguno de ellos.

El departamento de corte de este taller trabaja dos turnos de 7 horas. Los obreros mayores trabajan 7 horas, los jóvenes menores de 18 trabajan 6 horas. Los diseñadores ganan 600 rublos por mes. El salario de los cortadores varía entre 200 y 300 rublos al mes.

Los salarios no son tan altos en los comercios de prendas de vestir como en la industria textil. Sin embargo, al igual que en todas las demás fábricas, existe asistencia médica gratuita, las mismas vacaciones y liberaciones por enfermedad con pago, la misma atención especial para las madres y para los obreros jóvenes. Talleres y fábricas tienen sus propias tiendas de víveres. Algo que noté fue la gran cantidad de frutas frescas y vegetales que se exhibían en estas tiendas.

Las mesas de trabajo para las muchachas obreras estaban construidas en forma de grandes herraduras. Dentro de estas herraduras se sientan las obreras con los codos apoyados en la mesa. El sistema de transporte se utiliza para traerle el trabajo al obrero y para retirarlo también. De los 2,200 trabajadores de este taller solo una muchacha usaba luz artificial. Había muchísima luz natural para el resto.

No había jefes merodeando y diciéndole a las muchachas de apurarse o si no perdían el trabajo. Las muchachas tampoco tenían que salir con los jefes para mantener sus puestos de trabajo.

Aquí, como en cualquier parte de la Unión Soviética, no había desempleo. En el momento que lo desee, un obrero puede cambiar de puesto de trabajo. Simplemente le dice al supervisor a dónde quiere ir y le da un preaviso con siete días de anticipación. Entonces se le transfiere a su nuevo puesto de trabajo sin pérdida de salario. No pude evitar hacer una comparación mental con la incapacidad de la mayoría de los obreros norteamericanos para mantener su empleo, ya no hablemos de cambiar de un trabajo a otro sin pérdida de salario. 

Los sindicatos en la U.R.S.S.

Los obreros dirigen sus sindicatos al igual que dirigen su gobierno. Durante toda mi estancia en la Unión Soviética no vi ninguna huelga o manifestación con policías apaleando a obreros. Cuando le comenté esto a un obrero, éste me dijo: “Cuando queremos mejoras de las condiciones, podemos conseguirlas a través de nuestro sindicato. El gobierno es nuestro gobierno, dirigido por nosotros a través de nuestros sindicatos, por lo que no hay necesidad de hacer huelgas contra nosotros mismos”.

Los sindicatos en la U.R.S.S. son industriales y no divididos por oficios. Cada fábrica trabaja a tiempo completo, la mayoría en tres turnos de 7 horas. Los miembros de los sindicatos que muestran algún talento particular en alguna especialidad determinada —actuación, escritura, medicina, ciencia, investigación, etc— son liberados por los sindicatos del trabajo en las fábricas y se mandan a la escuela o a la Universidad, y mientras estudian se les paga. Conocí a un actor que actuó en la película Chapaev— anteriormente era un trabajador textil como yo.

El salario promedio en la Unión Soviética en 1932 era de 108 rublos al mes. En 1933 fue de 198, en 1934 de 217 rublos al mes. En la medida que suben los salarios, el costo de la vida baja. Antes de la revolución, el salario promedio era de 27 a 38 rublos al mes. ¡Y hoy el poder adquisitivo del rublo es tres veces mayor!

¿Cómo es posible que el costo de la vida descienda mientras los salarios suben? En la medida que los trabajadores en las fábricas, minas y talleres, sacan más producción, más y mejores bienes, más riqueza social se produce. Como resultado del aumento de la producción, más y mejores maquinarias se pueden instalar, y los salarios se elevan. Y debido a que no hay beneficios y no existen dueños privados de las fábricas o accionistas, los precios bajan. La producción de las fábricas se establece para un año determinado a través del Comisariado de la Industria Ligera, y se basa en las necesidades de las personas del país, en los materiales que se disponen y en la capacidad de los trabajadores para producir. El cincuenta por ciento de las riquezas incrementadas se destina cada año al Fondo de Condiciones de Vida, lo cual se utiliza para seguir mejorando las condiciones de vivienda y de vida.

Un ejemplo interesante de la manera en que los obreros están protegidos por sus propios sindicatos ocurrió en una fábrica que visité, donde un médico visitante descubre una obrera que se quejaba de dolores en la espalda. A las 10 am recomendó que su banco se levantara en un pie (0,3 m). A las 11:30 el banco había sido elevado de acuerdo con la recomendación del doctor. 

Religión en la Unión Soviética

En Leningrado me encontré con un antiguo compañero de escuela, Rev. Padre Leopold Brim, quien había asistido conmigo a la escuela parroquial “Sagrado Corazón” en New Bedford. Es un sacerdote católico romano, de ascendencia franco-canadiense como yo, que vive en la Unión Soviética y practica su fe allí. Desde luego resultaba de gran interés para mí, por el hecho de ser yo un practicante católico y de haberme encontrado con un amigo de la infancia que era un sacerdote católico en la Unión Soviética.

Me dijo que el gobierno soviético no tenía ningunas intenciones de interferir con él o con sus feligreses, ni de impedir que practicase libremente su religión. Por supuesto que existe mucho sentimiento antirreligioso entre los obreros, me dijo. Esto es natural, porque, como me explicó, durante el zarismo la religión fue usada por el capitalismo para reprimir a los obreros. Desde que los obreros tienen ahora su propio gobierno y no existe más un gobierno capitalista, la iglesia ha sido separada del Estado. La religión es ahora lo que debe ser: un asunto personal. Cuando le pregunté por qué muchas iglesias se han cerrado y han sido usadas para otros fines, me explicó que la mayoría de la gente que sigue las doctrinas de la iglesia son personas mayores, y que son muy pocos como para contribuir al mantenimiento de tantas iglesias y pagar los impuestos de los bienes de la iglesia. 

Primero de Mayo en Moscú

No tengo las dotes de orador o poeta para poder describir el Primero de Mayo en Moscú. El espectáculo de obreros libres y felices, marchando por millones, despreocupados, cantando, ciento por ciento apoyando a su gobierno, mientras el Ejército Rojo marchaba y aviones rugían en lo alto para mostrar al mundo la disposición de los obreros soviéticos en defender su gobierno; el temple de los jóvenes; las personas de 75 años o más, que habían conocido la opresión bajo el zar, marchando cogidos de los brazos con los niños que habían crecido bajo el Socialismo— todo eso fue una experiencia tremenda para mi, de la cual jamás podré olvidarme.

El Primero de Mayo en Moscú sin dudas hace de Mr. Hearst un mentiroso, así como a sus escritorzuelos pagados, a los así llamados “Socialistas” como Lang, Smith, Admiral Stirling, Ripley, y al resto de esa jauría. En mis 6.000 millas de viaje por la Unión Soviética, incluyendo Ucrania, no vi un solo caso de hambre o desnutrición, sino todo lo contrario, un pueblo sano y feliz trabajando valientemente para construir el socialismo. Mandamos un telegrama a los Amigos de la Unión Soviética y a las sedes del Partido Socialista confirmando esto. 

Educación

La Unión Soviética es el único país del mundo donde a los estudiantes se les paga mientras estudian. En todos los lugares donde estuvimos se construían nuevas escuelas. La gente leía en cada fábrica o taller, en los tranvías, en la calle. El día en que se publica alguna nueva novela sobre el avance del Socialismo en la Unión Soviética, se produce una carrera desenfrenada en las librerías, y con frecuencia, antes de que anochezca, la primera edición completa se agota.

En Gorlooka visité una casa de huérfanos, donde niños desde 4 a 12 años, cuyos padres han muerto, viven y estudian. Elegí a un chico de alrededor de 11 años y lo entrevisté a través de un intérprete. Sus respuestas claras y la aprehensión de la información me asombraron.

“¿Qué forma de gobierno preferirías tener —el de Alemania o el de la Unión Soviética?”, le pregunté.

“¿Se da cuenta usted de todo lo que tendríamos que sacrificar si regresáramos al capitalismo?”, respondió. “Aquí todo el mundo trabaja, tenemos bastante para comer, ropas, y sobre todo, libertad. ¿Qué tienen en Alemania? La opresión de la clase dominante. No hay libertad de expresión. Existe un loco que se llama Hitler que masacra o manda a las prisiones aquellos que discrepan de él y no aprueban su forma de gobierno.”

Intenté ponérselo más complicado, pensando que seguramente no sabría nada al respecto, y le pregunté: “¿Qué piensas de Huey Long?” El chico me contestó: “Tenemos algunos Huey Longs en Rusia, solo que aquí los llamamos por su nombre: globos. Grandes bolsas rellenas de aire caliente.”

Cuando terminé de preguntarle, entonces él comenzó a entrevistarme a mí. Preguntó muchas cosas acerca de nuestros sindicatos, de las condiciones de trabajo en Estados Unidos, y así sucesivamente. “¿Qué piensa usted de la N.R.A. (National Recovery Administration)?”, me preguntó de repente.

Le hice un guiño al intérprete. “Es algo bueno,” le dije al chico. “Si se pone al servicio del trabajo vamos a obtener todo lo que queremos.”

El chico miró perplejo y le dijo al intérprete: “O este tipo está loco, o es muy ignorante, o simplemente se está burlando de mi. Todo el mundo sabe que la N.R.A. es buena para una sola cosa: para incrementar los beneficios de los dueños a costa de los obreros.”

Quiero enfatizar el hecho de que los niños rusos, sin embargo, no son amanerados, ni están mimados, ni son impertinentes. Son brillantes, saludables, están bien informados y se interesan por el deporte y por los juegos. Tienen una seguridad y un dominio de sí mismos que solo la verdadera libertad puede ofrecerles. 

De vuelta a la tierra del desempleo

Al regreso de Leningrado por la ruta del Canal de Kiel, veíamos con frecuencia obreros alemanes. Los saludábamos y ellos nos respondían con el saludo nazi alargando sus brazos hacia afuera en ángulo. Luego miraban cuidadosamente a su alrededor, llevaban lentamente sus brazos hacia atrás y apretaban sus puños en saludo rojo a la hoz y al martillo que ondeaba en nuestra proa.

En Londres dos cosas me llamaron la atención: la suciedad del metro en comparación con el de Moscú, y las multitudes de personas paradas mirando las vidrieras de los negocios, en los cuales difícilmente alguien entraba. En Moscú las tiendas están repletas de personas, y el gentío corre de una tienda a otra, como si tuvieran temor de que los productos fueran a desaparecer antes de poderlos comprar.

No hacía ni cinco minutos que me encontraba en Nueva York cuando vi una manifestación con policías que amenazaban a los manifestantes.

Mucho más no puedo relatar por falta de espacio. Me hubiera gustado hablar de cómo se tratan a las 168 diferentes nacionalidades de la URSS y la absoluta falta de prejuicios raciales que existe; haber escrito largo sobre el Ejército Rojo y su papel en promover la paz; de la libertad de prensa y la enorme cantidad de periódicos y libros que se venden o se entregan a los obreros; del maravilloso nuevo metro de Moscú, donde al dejar caer una colilla de cigarro, recibí una reprimenda de un obrero protestándome por estar ensuciando su metro con una simple colilla; de las nuevas casas, escuelas, fábricas y hospitales que se construyen por todas partes; de la maravillosa solidaridad de los obreros; de cómo me divertí con ellos en sus días de descanso, yendo a picnics, cantando con ellos, comiendo su buena comida, bebiendo su buen vino; de las cooperativas de producción agrícola, en una de las cuales, después de inspeccionar la porqueriza, nuestro delegado campesino dijo: “Diablos, aquí tratan mejor a los cerdos que como nos tratan a los campesinos en Michigan”; de los teatros obreros, museos, parques de cultura y descanso, y muchas otras cosas más.

Todo lo que puedo decir es esto: HEARST MIENTE. El Socialismo funciona; lo he visto yo funcionar en la Unión Soviética.

No aprendan sobre la Unión Soviética de los enemigos de los obreros— los Hearts, los Langs, la prensa capitalista. Conozcan de la Unión Soviética a partir de las publicaciones de los Amigos de la Unión Soviética, de los hermanos de sus sindicatos, miembros de sus iglesias y organizaciones fraternales, que han estado allá y han visto el Socialismo en la práctica, que se han dado cuenta de que sí funciona.


Foro Comunista

martes, 16 de octubre de 2012

Cuba actualiza su política migratoria

*Click en la imagen para agrandar.


Como parte del trabajo que se viene realizando para actualizar la política migratoria vigente y ajustarla a las condiciones del presente y el futuro previsible, el Gobierno cubano, en ejercicio de su soberanía, ha decidido eliminar el procedimiento de solicitud de Permiso de Salida para los viajes al exterior y dejar sin efecto el requisito de la Carta de Invitación.

Por tanto, a partir del 14 de enero del 2013 solo se exigirá la presentación del pasaporte corriente actualizado y la visa del país de destino, en los casos que la misma se requiera. Serán acreedores de dicho pasaporte los ciudadanos cubanos que cumplan los requisitos establecidos en la Ley de Migración, la cual ha sido también actualizada de acuerdo con las medidas adoptadas y entrará en vigor a los noventa días de su publicación en la Gaceta Oficial de la República de Cuba.

Los titulares de pasaporte corriente, expedido con anterioridad a la vigencia de esta decisión, deberán solicitar su actualización sin gravamen alguno a las autoridades competentes del Ministerio del Interior. Asimismo, quienes cuenten con un permiso de salida vigente, podrán salir del país sin necesidad de un nuevo trámite.

También se ha dispuesto extender a 24 meses la permanencia en el exterior de los residentes en Cuba que viajen por asuntos particulares, contados a partir de la fecha de salida del país. Cuando excedan este término deben obtener, plasmada en el pasaporte, la constancia de la(s) prórroga(s) de estancia correspondiente, otorgada por un consulado cubano.

La actualización de la política migratoria tiene en cuenta el derecho del Estado revolucionario de defenderse de los planes injerencistas y subversivos del gobierno norteamericano y sus aliados. Por tal motivo, se mantendrán medidas para preservar el capital humano creado por la Revolución, frente al robo de talentos que aplican los poderosos.

Es oportuno informar que paulatinamente se adoptarán otras medidas relacionadas con el tema migratorio, las cuales sin dudas, coadyuvarán también a consolidar los prolongados esfuerzos de la Revolución en aras de normalizar plenamente las relaciones de Cuba con su emigración.

En el día de hoy se publica en la Gaceta Oficial de la República el Decreto Ley del Consejo de Estado que modifica la vigente Ley de Migración, así como otras normas complementarias.

Información adicional a la población sobre los procedimientos para el cumplimiento de lo establecido y otras precisiones puntuales sobre la política migratoria del país, están disponibles en las oficinas y el correo de voz de la Dirección de Inmigración y Extranjería por el teléfono: 206 32 18, Portal del Ciudadano Cubano: www.ciudadano.cu y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba: www.cubaminrex.cu.


Granma


*Video de antes de la reforma.



lunes, 15 de octubre de 2012

El Salvador: ¿Con quién está el FMLN?

Desaparecido Handal, el líder cohesionador, la deriva ideológica del FMLN es inocultable… Y me temo que sus contradicciones se extienden a otras organizaciones de la región que han pretendido o pretenden una convivencia ‘pacífica’ entre las distintas capas sociales desde la incrustación en el sistema capitalista y su sistema de producción; esto ha dado como consecuencia el abandono de la lucha de clases como motor transformador fundamental… Esta trágica opción determinadas por las dirigencias, trágica porque cofunde a los pueblos, reduce la conciencia de clase de las masas y disipa hasta límites inadmisibles las únicas vías que tienen los pueblos para dar respuesta a las elementales contradicciones de las relaciones sociales determinadas por el neoliberalismo… Esta realidad da por buena lo ya afirmado en otro momento: “…la lucha ideológica no debe enmarcarse con el fin único de la lucha en contra del enemigo ideológico; pues necesariamente debe de desarrollarse al interior de cualquier organización revolucionaria…”, pues con demasiada frecuencia es en el interior de la organización revolucionaria en donde se gestan las traiciones…

El documento:


Sindicalistas piden intervención del Ministerio de Trabajo en un conflicto: no les hacen caso. Empresario pide intervención de la policía en mismo conflicto: 42 detenidos.


Según el periódico Colatino (cercano al FMLN), varios sindicatos exigieron la liberación de 42 empleados de la empresa de seguridad Wachenhut, quienes fueron encarcelados por pedir la contratación colectiva.

La madrugada del domingo, a pedido de la patronal, la Policía Nacional Civil (PNC) capturó a esas personas, miembros del Sindicato de Empleados de las Agencias de Seguridad Privada. Los empleados se encontraban hacía unas horas dentro de las instalaciones de la empresa Wachenhut como medida de presión para negociar la contratación colectiva y el cumplimiento de los derechos laborales, cuando agentes de la PNC los capturaron acusándolos de "usurpar la empresa.”

Días antes, los empleados de seguridad habían entregado las armas, a fin de protestar de forma pacífica, por el cumplimiento de sus derechos. "Nos sorprende esta acción porque habíamos solicitado la intervención del Ministerio de Trabajo a efectos de que se instara a las partes a la negociación", aseguró el sindicalista. Pero pasados esos días, el Ministerio, dirigido por Humberto Centeno -uno de los comandantes históricos del FMLN- no dio señales de vida. Al igual que en varios otros conflictos laborales, especialmente en las maquilas, el ministerio de Trabajo o no actúa, o actúa a favor de la patronal.

El fiscal pidió detención provisional acusándolos de “desórdenes públicos agravados en perjuicio de la Paz Pública”, dado que la policía se presentó a las instalaciones de la empresa y constató que “había personas con pancartas”. Los sindicalistas demandan la generación de empleos decentes con igualdad de derechos, sobre todo para los jóvenes, quienes en muchas ocasiones reciben sueldos “diferenciados” (eufemismo que significa "menores que el salario básico", exiguos 208 dólares al mes) por no tener experiencia laboral.

"Muchas veces los jóvenes son los más vulnerados porque les exigen hacer jornadas atenuantes diferenciadas, sin reconocimiento extraordinario, por eso estamos exigiendo una mejor calidad de trabajos", reiteró el sindicalista. Lo de "jornadas atenuantes diferenciadas" es otro eufemismo que significa que trabajan 24 horas corridas y tienen 24 de descanso, durante todo el mes. Por lo tanto, en lugar de trabajar las 176 horas mensuales establecidas por ley (44 horas semanales) trabajan 360 horas mensuales, sin cobrar horas extras ni tener días de descanso.


Más papistas que el papa


Los famosos acuerdos de paz al final de la guerra no fueron acuerdos de paz, sino la negociación de una serie de puntos necesarios para terminar con la guerra y establecer estructuras políticas para que los comandantes y altos jefes del FMLN obtuvieran un lugarcito en el aparato estatal. Cosa que antes de la guerra no tenían: la oligarquía cafetalera y el Ejército acaparaban todas las posibilidades de ascenso social. El fin de la guerra militar no supuso el fin de la guerra de clases, porque esto no fue lo que se negoció. Los acuerdos políticos produjeron efectivamente el fin de la guerra pero no abordaron el conflicto social, económico y político que fue lo que generó la guerra.

Pero hay algo más grave, porque todos estuvieron de acuerdo en renunciar a la posguerra: de una guerra sangrienta que duró 20 años, se pasó de inmediato a algo que se llamó paz, sin pasar por una etapa que pudiera reparar y reconstruir el tejido social destruido. La paz, entonces, aparece como una tabla de Moisés, escrita en letras de oro, intocable, que pasa a funcionar como adormecedora de la combatividad del pueblo. En todos los discursos, tanto de la derecha como del FMLN, la ponen como una conquista de la guerra, que es necesario cuidar y preservar, no protestando, no reclamando, porque, en caso contrario, podría regresar la guerra. Este diseño tenía un claro contenido electoral para los partidos de derecha pero también para el nuevo partido FMLN, el que había sucedido al FMLN guerrillero, muerto incluso antes de que se firmaran los acuerdos.

Como dice el analista Dagoberto Gutiérrez, la sola palabra guerra desaparece del lenguaje político y la palabra paz pasa a ser la red más conveniente para la captura de votos. En realidad se estaban sentando las bases para que la guerra civil, que terminó como negociación, se convirtiera durante 20 años en la actual guerra social que estremece a la sociedad.

Además de no hablar de guerra, tanto los ex-comandantes como los cuadros medios del FMLN se niegan a hablar de clases. Parece que hubiera una consigna no escrita pero metida profundamente en el cerebro de la militancia: las clases no existen, somos todos salvadoreños, unos malos -los de Arena- y otros buenos -el partido FMLN-; unos empresarios y otros trabajadores; unos de buen pasar y otros carenciados. Pero lo que no hay son ricos y pobres.

Colaboraron con esto tanto la profusa propagandización de los Acuerdos de paz, que evitó cuidadosamente hablar de las causas de la guerra, como la ingente presencia de ONG's que daban trabajo a miles de universitarios que habían participado en la guerra y luego no conseguían trabajo ni en los gobiernos de Arena ni en las empresas del la burguesía (y por supuesto no estaban dispuestos a irse de espaldas mojadas). Esas ONG's dieron miles de cursos y seminarios en los que se trataban fundamentalmente temas de autoayuda en sus más diversas variantes, como ya lo denunciara James Petras en su momento, con el objetivo de despolitizar a esas capas medias, que a su vez iban al trabajo de campo con un mensaje despolitizador. Hoy el gobierno del cambio firma acuerdos con las ONG's para que esos universitarios se dediquen a cosas como "resolución de conflictos" de campesinos con sus patrones, y se olviden de las clases sociales, so pena de quedarse sin trabajo.

Siguiendo ese razonamiento, en el imaginario de la militancia efemelenista las maras (pandillas) son violentas porque son malas, no porque sean hijos de padres muertos en la guerra y cuyas familias destrozadas hoy no tienen ninguna ayuda, o porque sus padres emigraron como espaldas mojadas o abandonaron a sus madres (el 70% de los hogares de El Salvador son monoparentales dirigidos por mujeres), o porque no tienen acceso a salud o educación de mínima calidad, o sencillamente porque son parte del 85% de pobres que consigna el economista Salvador Arias, de la izquierda del FMLN. Por lo tanto, si son malas, hay que aplicar soluciones represivas. Digamos que en esos círculos hablar de clases es casi tan malo como hablar del aborto o criticar a la iglesia (siempre hay excepciones, claro).

En estos días está en el candelero un caso que demuestra esto que decimos: cómo ha cambiado el FMLN desde los días de la guerra y de la dirección de Schafik Handal. En el año 2002, con gobierno de Arena, el presidente de entonces realizó una emisión de bonos por 800 millones de dólares a 20 años, bajo la modalidad PUT, que significa que pagando una cantidad extra, los tenedores de bonos pueden cobrar capital e intereses a los 10 años. Arena permitió a los tenedores gozar de esa cláusula sin el pago extra.

La cláusula vence este diciembre, y el gobierno no tiene los 800 millones para responder al pago comprometido, por lo que solicita al Parlamento que le permitan pedir un nuevo préstamo por esa cantidad. Y aquí viene lo increíble: Arena se niega a aprobarlo.

El FMLN lo tiene fácil, basta con decirle a los oligarcas centroamericanos y a los fondos de pensiones yanquis que compraron los bonos "Nosotros queremos pagar, pero no hay dinero y Arena se niega a autorizar el préstamo", con lo cual la pelota quedaría en el terreno de Arena. Pero como son más papistas que el papa, y al igual que muchos otros partidos socialdemócratas arden en deseos de que la derecha los reconozca como iguales -además de que no quieren arriesgar los negocios particulares de los ex-comandantes-, no se atreven a incumplir "los compromisos contraídos por la Nación", y siguen rogándole a Arena que por favor dé los votos para aprobar el préstamo.

Arena lo que busca es que el FMLN desvíe fondos de los proyectos sociales para pagar los bonos, socavando así su base social y preparando el terreno para las elecciones presidenciales de 2014. Seguramente lo consiga.


El partido y el Gobierno


El Presidente Funes (que llegó al gobierno en 2009 como candidato del FMLN), desde el principio dejó claro que su guía y referente eran dos presidentes "progresistas": Barack Obama y Lula Da Silva. Funes insistió prácticamente desde el día siguiente al triunfo electoral, y durante estos 3 años, en que no pertenece a ningún partido político, y de manera abundante y hasta excesiva enfatizó que el partido FMLN no tiene que ver con sus decisiones como presidente.

Sin embargo, a la hora de presentar su gobierno tiene cuidado de hacerlo remarcando que se trata del primer gobierno del cambio y, según las audiencias o las peleas circunstanciales con la derecha, que se trata también de un gobierno de izquierda, "el primero en la historia del país". Por su parte, el partido FMLN, pese a ser maltratado, humillado y desconocido por el Presidente, y de que pierde cada día su independencia política con respecto a la gestión presidencial, continúa pegado a la teta. Se trata de un partido cuya actividad empresarial tiene necesidad estratégica de controlar el aparato gubernamental, del cual depende en buena medida el éxito de sus negocios y sus alianzas comerciales. Pero también para sus aspiraciones electorales el FMLN necesita presentar al gobierno Funes como su gobierno, un gobierno del cambio y de izquierdas.

En el discurso presidencial, en ocasión de su tercer año de gobierno, el Presidente enumeró las medidas gubernamentales más recientes, que intentan reparar de alguna forma los males producidos por el neoliberalismo en el país. Pero en ningún momento este gobierno ha intentado trastocar, perturbar, ni mucho menos afectar en lo más mínimo las reglas del juego del mercado, las reglas neoliberales, aunque Funes se dedique al vendaje de las peores heridas que el modelo genera. Esto lo demuestra el economista Rigoberto Palma, quien confirma que en términos relativos el actual gobierno ha ejercido menor presión fiscal que los anteriores, pues su recaudación ha aumentado 21% desde el año 2009, muy por debajo del aumento de los gobiernos areneros: 45% durante el gobierno de Calderón Sol, 37% en el de Francisco Flores y 38% en el de Antonio Saca, último antes de Funes.

Por su parte, el partido FMLN, golpeado fuertemente en las últimas elecciones parlamentarias de marzo, vincula cada vez más su destino al de la nave gubernamental para tratar de revertir esa tendencia, aunque Funes esté dispuesto a erosionar sus bases si lo ve conveniente.


Candidato a las próximas elecciones


Para las elecciones del 2014 ya han elegido como candidato a Salvador Sánchez Cerén, actual vicepresidente y ex-líder de las Fuerzas Populares de Liberación (FPL), la organización guerrillera más grande de las que componían el FMLN de la guerra.

Desde un punto de vista de izquierda, Sánchez Cerén posiblemente sea el mejor candidato que se puede nominar en estos momentos, ya que tiene amplio reconocimiento en las bases, nunca fue sospechoso de corrupción y es uno de los pocos (si no el único) altos dirigentes del FMLN que habla públicamente de Cuba y Venezuela, y en general llama a las cosas por su nombre. Además ha hecho una buena gestión como ministro de Educación. Pero desde el punto de vista mayoritario en el partido, el electoralista, no parece ser una buena decisión. Por un lado, esa "ausencia de clases" que mencionábamos lo hace sospechoso, por rojo, a ojos de una porción de la clase media adicta al FMLN, empleados estatales, profesores universitarios, empleados de ONG's. Por otro lado, es intragable para la derecha, por la misma razón, y ya están todos los cañones mediáticos apuntándole. Y la derecha tiene los cañones más potentes, con mucha diferencia.

Además se publicitó su nombre poco después de las fracasadas elecciones de diputados y alcaldes en marzo, cuando faltaban meses para que la convención partidaria (léase buró político) confirme el candidato, ya que las votaciones en la base se prohibieron hace años. Esto llamó la atención, porque tuvo que renunciar al cargo de ministro de Educación, donde era muy bien valorado, y le da tiempo para desgastarse antes de la convención. Y los corrillos hablan de que el partido unificado FMLN en realidad no es tal, si no la unión por intereses de las dos organizaciones más grandes, FPL y PC, que siguen muy vivas y disputando los puestos más jugosos.

Cuando uno discute con militantes del FMLN sobre estos temas, el argumento final y supuestamente irrebatible es “nos gustaría hacer más cosas, pero al no tener mayoría en el Parlamento no podemos, la derecha no nos deja.” La deriva que ha tomado el “instituto político” FMLN (como gustan llamarlo) es tal que impide a los propios militantes ver que, como decían los clásicos, la lucha parlamentaria es sólo una de las herramientas que puede usar el pueblo, pero mientras no tengamos el poder, la principal es la calle. Allí es donde Arena, con todo su dinero, todas sus ONG's, todos sus medios de comunicación, se queda sin respuesta, sin capacidad de reaccionar más que reprimiendo, como hizo siempre y ahora no puede hacer. Y allí es donde el FMLN podría conseguir cambios más profundos.

A pesar de eso, la dirigencia de centro-izquierda sólo admite la lucha de despachos, de pasillos, de hoteles de lujo, pero nunca la de la calle. Cuando los movimientos sociales salen a la calle a protestar por algo, como ocurre más veces de las que quisiera el FMLN, el argumento es que “estar en contra del gobierno del cambio es hacerle el juego a la derecha”. Aún en temas con los que el FMLN está de acuerdo, como por ejemplo la prohibición de la minería a cielo abierto, ante las movilizaciones la actitud es ignorarlas o enviar a los anti-disturbios.

Así vemos que el frente guerrillero FMLN dejó paso al frente partidario FMLN, que impulsa una democracia que solo comprende a las elecciones, pero no a la economía, ni a la política, ni a la vida de las personas. Y en este terreno siempre gana la derecha.


La Haine